Soud vám vezme život, to ale bude teprve začátek, příteli.
Съдиите ще вземат живота ти, но това ще е само началото.
Může to přenášet lidi na velké vzdálenost v okamžiku, Harone, ale tento "transportér" je teprve začátek.
Мести хора на огромни разстояния, за едно мигване на очите, Харон, Но този "телепорт" е само началото.
To je teprve začátek pro Frankieho McCourta.
Това е само началото за Франки Мак Корт.
Bojím se, že tohle je teprve začátek.
Опасявам се, че това е само началото.
Já myslím, že je to teprve začátek
А аз си мисля, че тепърва започва.
Řekni svýmu šéfovi, že tohle je teprve začátek.
Кажи на шефа си, че това е само началото.
Teď, když jsme skoro rodina myslím, že tohle je teprve začátek.
И сега, когато вече почти сме семейство, това е само началото.
Jestli hybridi dosáhnou většiny, bude to teprve začátek.
Ако тези хибриди вземат надмощие, това ще бъде само началото. Не.
Deane, to co se děje tady je teprve začátek.
Дийн, това нещо едва сега започва във Фичбърг.
Naneštěstí žádného vetřelce v sobě neměl a to byl teprve začátek.
За нещастие в мечтата на М.Л.К не е имало извънземни, и това беше само началото.
No, to je jistě teprve začátek.
Не, това е началото, със сигурност.
To je teprve začátek velkých plánů pro Sandford
Джордж Мърчънт. "Това е само началото.
Otázka zní...je to jen ojedinělá připomínka, nebo je to teprve začátek?
Въпросът е, еднократно възпоменание ли е или само началото?
Ať už mají Decepticoni za lubem cokoliv, tohle je teprve začátek.
Каквото и да преследват Десептиконите, това е само началото.
Věř mi, to je teprve začátek.
Повярвай ми, това е само началото.
To, co jsi viděl dnes, Tylere... je teprve začátek.
Това, което видя днес е само началото.
Jak slyšíte, milorde, ta příhoda v lese byl teprve začátek.
Както чухте, инцидентът в гората е бил само началото.
Možná, že špionství máme v krvi, a možná jsem ti to všechno měl říct už dávno... ale Chucku,... tvůj příběh je teprve začátek.
Може би да сме шпиони е в кръвта ни и... трябваше да ти разкажа отдавна за всичко това, но Чък... твоята история едва сега започва.
Vím, že to je teprve začátek, ale už je to nechutný.
Започна току-що, но вече стана противно.
Jestli se stane to samé, co v zahraničí, tak je toto teprve začátek všech dovozů.
Ако съдим по другите континенти, това е само началото на доставките.
Protože mě přijde, že je to teprve začátek.
Защото според мен това е само началото.
Ne, pane Reesi, mám pocit, že je to teprve začátek.
Имам предчувствие, че това е само началото.
Víte, poslední dobou se mi děly divné věci a to byl teprve začátek.
Напоследък странни неща се случват с мен и ще стават по-странни.
Obávám se, že ať už je cílem této organizace cokoliv, mohl by to být teprve začátek.
Страхувам се, че каквото и му организацията крайната цел може да бъде, това може да бъде само началото.
Tohle je teprve začátek, slečno Frazerová.
Това е само началото, мис Фрейзър.
A zdá se, že je to teprve začátek jejich akce, kterou označují jako nekonečnou válku proti...
И това изглежда само като началото на техния терор и непрестанна война срещу...
A to může být teprve začátek.
30-те случая, може би са само началото.
A říkali, že to je teprve začátek.
И те казват, че това е само началото.
A obáváme se, že je to teprve začátek.
И се тревожим, че това е само началото.
Jestli to vypadalo, že se Escobarovi hroutí svět, byl to vlastně teprve začátek.
Сякаш светът на Пабло се разпадаше около него и щеше да става по-лошо.
Podle mě je tohle teprve začátek.
Мисля, че това е само началото.
Ujišťuji vás, že tohle je teprve začátek.
Обещавам ви, че това са само първите ни стъпки.
(Smích.) Ale chápu-li to správně, tak možnosti jako kontrolovat epileptické záchvaty světlem a specificky na ně cílit léčbu jsou teprve začátek.
(Смях) Но способността да контролираме епилептични припадъци със светлина вместо с лекарства и това да бъдем способни конкретно да ги определим, е първата крачка.
V případě Chandler to však byl teprve začátek.
Но в случая с Чандлър, това бе началото на историята.
4.9312620162964s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?